登入
Have an account?
郵件
*
Password
*
登入
首頁
關於
瀏覽
文獻庫目錄
名稱/崗位
製作紀錄
數位典藏
支援
如何搜索
相關連結
使用文獻庫須知
聯絡我們
精選
中英對照
搜尋
搜尋
全網搜尋
進階搜尋 »
語言
語言
English
中文
主題 of
Browse 1 results
Donkey Work 6
高本納 Bernard GOSS
名稱/ 崗位
高本納 Bernard GOSS
Other languages available
英文 » 高本納 Bernard GOSS
身份識別
身份
個人
名字
高本納 Bernard GOSS
名字(英文)
全名
別名
團體識別字
背景
在職年份
簡歷
地點
法律狀態
Functions, occupations and activities
規範的授權/來源
內部結構/族譜
總體背景資訊
相關資料
相關製作
《昆蟲世界》 Insect World
1984年香港兒童藝術節節目:《驢老爺的旅程》Hong Kong Children's Festival '84: Donkey Work
中西區文化藝術雙週節目:《昆蟲世界 》Insect World
《天呀! 多難聽》 Heavens! What A Sound!
《中國童話:龍的傳人》 The Chinese Legend:The Dragon's Disciples
《我係香港人》 (重演) I Am Hong Kong (Re-run)
《老舍:貓城記》 Lao She: City Of Cats
《驚險樂園》 The Fantastic Fairground
《中國童話:龍的傳人》(重演) The Chinese Legend:The Dragon's Disciples (Re-run)
《我係香港人》 I Am Hong Kong
《致有關人士》 To Whom It May Concern
《元宵》 (三度公演) Twelfth Night (3rd-run)
《禧春酒店》Spring Fever Hotel
《驢老爺的旅程》/ 《致有關人士》 Donkey Work/ To Whom It May Concern
《禧春酒店》(重演) - 荃灣, 沙田 Spring Fever Hotel (Re-run) - Tsuen Wan, Shatin
《禧春酒店》 (重演) - 香港演藝學院 Spring Fever Hotel (Re-run) - HKAPA
《屠魔者》 Monster Man
《女大不中留》 (重演) Hobson's Choice (Re-run)
《危險遊戲》 A Dangerous Game
《仲夏夜之魘》 A Midsummer Night's Dream
《危險遊戲》 (重演) A Dangerous Game (Re-run)
《仲夏夜之魘》 (重演) A Midsummer Night's Dream (Re-run)
《驢老爺的旅程》 Donkey Work
第七屆荃灣藝術節節目:《中國童話:龍的傳人》 The 7th Tsuen Wan Arts Festival: The Chinese Legend: The Dragon's Disciples
《元宵》 Twelfth Night
美孚兒童藝術節:《木偶奇遇記》Mobil Children's Festival: Pinocchio
《元宵》 (重演) Twelfth Night (Re-run)
「城市壓力」- 《棺材大過窿》 A City's Pressures - The Coffin is Too Big For The Hole
「城市壓力」- 《棺材大過窿》/《單日不准泊車》 A City's Pressures - The Coffin is Too Big For The Hole, No Parking On Odd Days
《我係香港人》I Am Hong Kong
檢索點
主題檢索點
地點檢索點
崗位
編劇
導演 [劇場]
藝術總監
編作導演
改編
著錄資料
編號
ROLE0087
機構識別字
使用的規則和/或慣例
狀態
細節層級
創建, 修改以及刪除日期
語言
文字
參與者(社區)
參與者(其他)